| | | | | | |
首页 > 学习园地 > 技巧心得 > 正文
 
英语口语学习方法技巧
信息来源:  编辑:   日期:20-12-30

(3) If it’s not easy to get English partners or having little chance to attend an English corner, then we have to create an English environment ourselves by speaking English to ourselves. For example, you can talk to yourself about what you have seen or what you have done.

3 )如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么我们就必须通过自己对自己说英语来创造英语环境。例如,你可以对自己描述所看到的景物 , 英语口述自己正在作的事情。

(4) This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First of all, we read the Chinese parts and try to interpret them into English sentence by sentence, and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books after finishing one small paragraph’s interpretation, so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.

4 )有种方法非常有效且很容易坚持,那就是:口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先,我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分,并与我们的口译进行比较。这样,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。

请注意:刚开始选择口译法进行英语口语训练时,在选材上先尽量选择较简单的英语读物,生词量应控制在 20% 以内,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。推荐读物有:《新东方英语》、《英语世界》、《英语文摘》等。

一开始进行口译训练时,可能口译速度较慢,费时较多,但请坚持,从整体的训练上来看,这是一个加速的过程。进入到高级阶段训练时,请做计时练习,以便加快反应速度和口语流利度。

成人学英语普遍存在的问题是记忆力差,作复述练习或背诵课文时,往往力不从心;或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么推荐一种解决这个问题有效方法:先学习英文部分,通篇理解透彻后,再来看汉语译文 , 这时,再把汉语译文口译回英文。这样做等于既作复述练习又作口译 ( ) 练习,可谓一箭双雕,一石二鸟!这样训练的好处体现在以下七个方面 :

1. 自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。

2. 始终有一位高级教师指出您的不足和错误 —— 英文原文。

3. 训练的题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如,我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。

4. 选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。

5. 有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。

6. 对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,这比直接学习英文课文印象要深的多。

7. 经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!

(5) Interpreting what you hear and Changing Roles: Three people make a group, imagine a real interpreting scene: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, and one acts as interpreter. Then change roles after a while. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation. We can try to interpret what we hear into English or Chinese when we listen to the radio, watch TV, or have a meeting.

9 7 3 1 2 3 4 5 6 4 8 :
 
 
物业管理考试模拟试题(一)
物业管理考试模拟试题(二)
物业管理法规模拟试题及答案
电子商务考试模拟试题(精选版
电子商务考试模拟试题(精选版
电子商务考试模拟试题(精选版
电子商务考试模拟试题(精选版
电子商务考试模拟试题(精选版
【心得】学习英语口语的六大技
提高商务英语的6个技巧
 

关于我们 | 项目特色 | 联系我们
Copyright © 2012 www.ceccedu.cn All right reserved CECC技术支持中心 版权所有
监督QQ:4566584 安徽省.合肥市濉溪路333号 备案序号:皖ICP备05004460号-4 Optimized for 1024x768 to MS-IE6 IE7